martes, 21 de enero de 2014

11 Llora llora corazón (Angustias)



“Llora, llora corazón; llora, si tienes por qué; que no es delito en el hombre llorar por una mujer…” (Luis Gálvez Ronceros, Perú).

El vals peruano “Llora, llora, corazón”, también titulado “Angustias”, fue popularizado entre nosotros por el ecuatoriano Julio Jaramillo, y ha sido atribuido erradamente al compositor peruano nipondescendiente Luis Abelardo Takahashi Núñez (nacido en Ferreñafe, Perú, en 1927). Lo grabó, entre otros, Julia Rosa “Carmencita Lara” Capistrán García:


Ese vals no es de Takahashi, y la confusión parte de que él compuso un vals titulado “Angustia” (Cuando tú no estás quisiera llorar. No puedo vivir sin verte…), lo que puede deducirse del trabajo biográfico titulado “Ferreñafe: Luis Abelardo Takahashi Núñez”, que el licenciado Juan Alberto Chunga Espinoza publica en Monografías.com, donde aparece esta “Angustia” y no la que grabó Carlos Gardel con el mismo título de “Angustias – Llora, llora corazón”:


El disco grabado por Gardel fue atribuido en letra y música al argentino Horacio Pettorossi, pero tampoco es de él. La primera grabación de Gardel fue hecha en Buenos Aires en 1933 acompañado de las guitarras de Horacio Pettorossi, Guillermo Desiderio, Domingo Ángel Riverol y Domingo Julio Vivas, y tiene la curiosidad de que en él Gardel hace la primera voz y también hace la segunda, cantando a dúo consigo mismo, en una recursiva ingeniosidad de los técnicos de grabación de los tiempos en que no existía la tecnología multipistas que hay en la actualidad.

Carlos Gardel a dúo consigo mismo:

Una segunda grabación de Gardel salió en octubre de 1935 en Nueva York, a una sola voz y ritmo más lento, prensada varios meses después de que él la hubiera dejado grabada y cuando ya había muerto.

Carlos Gardel a una sola voz:

Ese vals no es de Pettorossi, como fue atribuido; y tampoco es un tango, como suele decirse de todo ritmo que se graba en Argentina; en lo que cae el estudioso peruano Darío Mejía en el blog “Criollos peruanos en el mundo”, que puede verse en el siguiente enlace:


De allí tomo la siguiente cita escrita por Darío Mejía en carta dirigida a Alfredo Grados relacionada con el ritmo del tondero que procede del norte del Perú:

Ya que he nombrado a "Los Cuyuscos", voy a tocar algo relacionado con ellos… sobre el tango "Angustias" que Carlos Gardel grabó el 18 de septiembre de 1933 en Buenos Aires, en que figura el argentino Horacio Pettorossi como autor y compositor del mismo. Hay un vals peruano muy conocido, "Llora, llora, corazón", cuya letra es idéntica a la del tango "Angustias" y, guiado por aquella grabación de Gardel, leí que… el original es el tango y no el vals. Escarbando documentos por aquí y por allá, encontré que en la edición No. 1106 de "El Cancionero de Lima", de 1936, se publica la letra del vals "Llora, llora, corazón", que formaba parte del repertorio de Celia Miller cuando actuaba en la radio Grellaud. La canción figura allí como vals. Oscar Flores Calderón, en "Historia y belleza del criollismo", Lima 1990, señala que "Los Cuyuscos", en 1894, imponen en Lima los tonderos y entre esa fiebre que crearon introdujeron también la letra del vals, que dice:

"Llora, llora, corazón
llora si tienes por qué,
que no es delito en el hombre
llorar por una mujer."

Flores Calderón se equivoca con el año, puesto que fue en 1922 cuando "Los Cuyuscos" triunfaron en Lima. Pero la cosa no queda allí. En el cancionero "Alta Voz" del 27 de enero de 1940, Aurelio Collantes denunció que el triste norteño "Llora, llora, corazón", al cual le habían dado ritmo de tango, figuraba como de autores gauchos en su versión de tango. El comentario que hizo Collantes a inicios de 1940 viene a coincidir con lo que Oscar Flores Calderón señaló, de que "Llora, llora, corazón" es una canción originaria del norte del Perú que fue traída a Lima por "Los Cuyuscos", donde le dieron ritmo de vals y, en Argentina, le dieron ritmo de tango adueñándose de ella un compositor gaucho. Solamente falta encontrar algún documento, publicado antes de 1933, donde figure "Llora, llora, corazón" para que se reconozca de una vez su origen peruano y no gaucho... espero encontrarlo en octubre, cuando visite nuevamente Lima, si es que alguien más no lo encuentra antes o ya lo tiene. Otrosí, he decidido compartir estos comentarios con otras personas puesto que sé que entre ellos hay gente muy entendida en el tondero, la cual ha investigado mucho en el tema y, quizás, deseen hacer llegar su opinión. Lo poco que yo pueda saber sobre el tema lo he descubierto mientras investigaba sobre otros temas y lo comparto porque esos datos le pueden servir a los que sí han profundizado mucho al respecto. Saludos.
  
Dario Mejía
Melbourne, Australia

P.D.
Para los que no lo conocen, Alfredo Grados es un peruano que vive en Sydney, Australia, y con el cual he tenido el gusto de intercambiar pareceres e información ya que él también es un apasionado de nuestra cultura e historia... así que desde Australia llegan estos comentarios sobre nuestro bello tondero.

El vals “Angustias” (Llora, llora corazón) no es de Pettorossi, ni es de Takahashi. Entonces, ¿De quién es? Pues, según Raúl Álvarez Russi ese vals cajamarquino tiene música de Carlos Casanova y letra de Luis Gálvez Ronceros:

Por 1925 debuta en el Teatro Nacional de Buenos Aires un conjunto folklórico cuzqueño bajo la dirección del músico Desiderio Rojas, quienes divulgaron las notas de un triste cajamarquino “Llora Corazón”, original de Luis Gálvez Ronceros y Carlos Casanova. Impresionado por la melancólica melodía, Gardel la acondicionó para un vals, siendo éste su segundo vals peruano grabado.


http://www.buenosairesantiguo.com.ar/carlosgardel17.html

Este vals lo encontré grabado a dúo por una mezzosoprano peruana, cuyo nombre desconozco, haciendo la segunda voz y con la primera voz de la legendaria soprano Yma Sumac:


Y hasta aquí lo que he recabado sobre el inolvidable vals que refuta el machista dicho de que los hombres no lloran y defiende aquello de que:

“Llora, llora corazón; llora, si tienes por qué; que no es delito en el hombre llorar por una mujer…” (Luis Gálvez Ronceros, Perú).

ORLANDO RAMÍREZ-CASAS (ORCASAS)
---------------------------------------------------


8 comentarios:

  1. Hay una canción de Luis Gálvez Ronceros y Carlos Casanova titulada 'Lora Corazón." La canción dice: "llora corazón llora tu pena, como no has de llorar si estás herido, como no has de sufrir si estás vencido..." Quizás estemos confundiendo esta canción, por su título muy parecido, como también por su antigüedad, con Llora, llora, corazón. Por otra parte quizás escribieron ambas canciones con títulos y temas parecidos.

    ResponderEliminar
  2. En El Diario de su residencia en Chile (1822), María Graham reproduce los versos de una canción interpretada por el dueño de casa, en la que se repite el siguiente estribillo: "Llorad, corazón, Llorad.Llorad si tenéis por qué. Que no es delito en un hombre llorar por una mujer"...Si el verso venia de Lima, si fue utilizado posteriormente para construir otra canción...a investigar

    ResponderEliminar
  3. Señora Luisa:
    Mil gracias por su interesante aporte. Aunque me había hecho el propósito que expongo en el enunciado de que “… los comentarios anónimos no se harán públicos en este blog”, lo que me lleva a pretender que sólo publico aquellos de personas debidamente identificadas, hago una excepción con usted porque encuentro que la información proporcionada es enriquecedora para el artículo. Esa información es indicadora de que la letra de “Llora, llora corazón” pertenece al folclor popular y se remonta al siglo XIX, puesto que aparece ya en esa lejana publicación. No sabría decir si lo mismo sucede con la música, y si la música que esos versos tenían por aquellas épocas es la misma que llegó a nuestros días desde sus orígenes peruanos y a través del repertorio gardeliano. Tal cosa es de difícil, si no imposible, dilucidación; por no saberse de alguna partitura escrita en esos tiempos que lo aclare. Mil gracias, repito, por su interesante aporte. ORLANDO RAMÍREZ-CASAS (ORCASAS)

    ResponderEliminar
  4. Buenas noches Orlando Ramírez-Casas, por favor una pregunta: ¿ Quién cantó originalmente LLORA, LLORA CORAZÓN ?. Agradezco tu respuesta.

    ResponderEliminar
  5. Sr. Belisario Guerra: Gracias por su mensaje. Infortunadamente ignoro el dato que me solicita. Si llego a saber algo, lo pondré en este mismo lugar. Saludos, ORLANDO RAMÍREZ-CASAS (ORCASAS)

    ResponderEliminar
  6. Euclides Jaramillo Arango en su libro "dos centavitos de poesía" , Ed. Quingráficas, Armenia, Quindío 1.972,pag. 68 y siguientes dice: "Hojeando y ojeando colecciones de dentro y fuera de Colombia he vuelto a hallar esa o casi esa misma estrofa, en muchos lugares y en una más ordenada colección, la del argentino don Juan Antonio Carrizo, en la sección de "Penas, dolor, tristezas y amarguras", aparece así:
    llorad, llorad corazón.
    Llorad si tienes por qué,
    Que no es afrenta en el hombre
    Llorar por una mujer.
    El mismo Carrizo cita la fuente: la trae don F. Rodríguez Marín en sus "Cantos populares españoles" bajo el número 5.196 así:
    Yorar, yorar ojos míos;
    yorar, si tenéis por qué;
    que no es berguensa en un hombre
    yorar por una mujer.

    Luego, Euclides cita otras coplas parecidas de diversos cancioneros.

    Ricardo Montoya
    rmontoya09@gmail.com

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Sr. Ricardo Montoya, por la buena información que nos aporta y contribuye a ampliar lo que se sabe sobre ese hermoso tema musical, y sobre ese filosófico verso que valida el "llora, si tienes porqué; que no es delito en el hombre llorar por una mujer". ORLANDO RAMÍREZ CASAS

      Eliminar